Polskie napisy w filmach QuickTime (iPhone, iPod, Apple TV, FrontRow)

Autorem tekstu jest Krzysztof Chmielewski. Zostań autorem Apple Blog.

Tworzenie napisów z polskimi znakami dla Apple TV, iPhone, iPodów oraz FrontRow.
Bardzo pomocne w procesie dodawania napisów do filmów są:

SubMerge - koszt: zawrotne 9$
PymPlayer - zupełnie darmowy

Najpierw konwertujemy napisy txt do formatu srt - w tym celu uruchamiamy program PymPlayer i wciskamy kombinację klawiszy Command+K (Jabłko+K). Pojawia nam się okienko, gdzie pokazujemy programowi plik z filmem, do którego napisy chcemy przekonwertować. Oczywiście zakładam, że plik txt z napisami jest w tym samym katalogu co film. Programik przez chwilkę pomyśli i po sekundzie dosłownie w tym samym katalogu gdzie film i napisy txt pojawiają się napisy w formacie SRT.

Kolejnym krokiem jest uruchomienie programu SubMerge i otworzenie w nim filmu.
Po otworzeniu filmu klikamy na ikonkę Choose (lewy górny narożnik) i wybieramy plik z napisami, które chcemy dołączyć do filmu. Z listy ENCODING wybieramy format Unicode (UTF-8).

Program renderuje napisy i je wyświetla.

Po prawej […]

Źródło PaweÅ

Comments are closed.